スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

殺鼠剤 rat killer

394th day in Mer'awy /  442nd day in Ethiopia
04 / 01 / 2004EC

20110910t.jpg
(アイト)
rat




昨夜机に置いておいたパンをやられた。一応布巾のようなもので包んでおいたが,穴を開けてパンをかじられた。ネズミにだ。
A bread which I put on the desk is damaged.  I covered it with something like a dish towel, but it is made hole and the bread is eaten.  By rat(s).


台所の穴をふさごうがやはり出没しているらしい。
I closed the hole of wall in the kitchen but they seem to go around in my house.


よーし。
All right!


ついに決心した。殺鼠剤だ。
Done!  I do use rat killer.

20110915.jpg

近所のキオスクを数店回って手に入れた。
I ask it to some neighbor kiosks and get it.


日中は猫が出入りしているので,夜猫を追い出し戸締まりしてから殺鼠剤を取り出した。
Cats go around in my house in day time, so I take it out after making cats go out and fastening the doors in the night.

粉々に砕き,パンに塗りつけて床に置いておく。
I break rat killer into pieces and coat it on a bread.  I put the bread on the floor.

20110915 (1)

20110915 (2)


さて首尾はいかに?
Whether succeed or not?
関連記事
スポンサーサイト

コメント

コメントの投稿



管理者にだけ表示を許可する


トラックバック

http://okudaethiopia.blog118.fc2.com/tb.php/311-8eca3415

 | ホーム | 


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。