スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

活動の難しさ difficulty of volunteer activity

332nd day in Mer'awy /  380th day in Ethiopia
08 / 11 / 2003EC                                            



総会以後,教育番組撮影のため首都に滞在している。
新隊員の訓練中,そして雨季休みということもあり多数の学校隊員も首都に集結していてなかなか賑やか。何かと忙しい。睡眠時間が6時間。日本じゃ当たり前だったけど,任地じゃめったになくて眠い。
I stay at the capital because of TV program shooting after JOCV / SV assembly meeting.
New JOCVs are under training and many JOCV / SV teachers gathered at the capital because of rainy season break, so the dorm livened up.  I'm quite busy with one thing or another.  I slept for 6 hours.  It's not surprising in Japan but it's rare in my assigned town.




昨日今月で帰る先輩の理数科隊員が任地を引き揚げてきた。
One predecessor, who was science teacher and goes back to Japan this month, withdrew from his assigned town yesterday.


ラボテクとして学校の実験室を整備し,バハルダール市,アムハラ州の各教育局に太いパイプを築き上げた人だ。北部の理数科隊員としては一つの大きなロールモデルとなりうる活動だったと認識している。
He kept a laboratory in good condition and built a thick pipe between the education bureau of Bahir Dar City and Amhara Region and JOCV.  I recognize that his activity is one of good role model for science and math teachers in Amhara Region.



そんな先輩から衝撃的な話を聞く。
I heard shocking topic from him.


総会などでアジスに3週間ほど滞在した後任地に戻り,任地を立つ前日最後の挨拶に学校に行ったらしい。するとなんとまぁ理科室で大変なことが。
He went back to his assigned town after staying for about 3 weeks for attending JOCV / SV assembly meeting and he went to his school for final greeting the day before his leaving.  He found surprising in the laboratory.
 


実験室の壁際に,自作の実験道具とその説明書きを展示していた。非常に見やすく,校長なども賞賛していたものだ。自分の実験室もこんな風に展示できたらなぁと思える素敵な部屋だった。
He displayed experimental tools made by him and explanation by the wall in the laboratory.  They are very easy to see and school director praised the laboratory highly.  I envied that laboratory and I hoped I would managed my laboratory like lovely that laboratory.
.

それがいともあっさり片付けられていた,という。壁のペンキ塗りのために一時的に準備室に保管しているのかと思いきや,乱雑にまるでゴミのように,部屋の片隅にまとめられていたらしい。
He said these experimental tools and display were taken away clearly.  He thought someone kept them temporary for wall painting but he found they are gathered in the corner like garbage.


先輩は何もない部屋に,少しずつ物品を作り展示していき,理科室としての雰囲気を作りあげてきた。後任が11月が着任予定であり,さらなる実験室の充実が期待されていた。
He made experimental tools step by step and displayed them from nothing in lab.  He made good atmosphere as just laboratory.  His successor will come to his assigned town in Nov. We hoped his successor would expand the laboratory.


それが元通り。
However, it changed back.


後任は先輩の行ってきた活動をまた一からやり直すのか。
His successor will try again from scratch, won't him??



昨夜先輩からことの顛末を聞き,理数科隊員で頭を抱えた。
Some science and math teachers including me puzzled over after hearing last night.


いったいわれわれの活動は何を目標としたらいいのだろう。
What objectives do we set for our activity?


先輩のところが特別とは思えない。
I don't think his case is special.

我々の活動場所にも起こりうる。
I think there must be occurred in our assigned school.

これだと思える答えはでなかった。おそらく自問自答する日々が活動終了まで続くのだろう。
We could not find proper conclusion.  I think I need to struggle until finishing activity.
関連記事
スポンサーサイト

コメント

コメントの投稿



管理者にだけ表示を許可する


トラックバック

http://okudaethiopia.blog118.fc2.com/tb.php/293-989ef873

 | ホーム | 


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。