スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ドラゴンボール山 241st day in Ethiopia

193rd day in Mer'awy
2003 / 06 / 19


Mt. Dragon Ball




昨日アジスから先輩隊員2人,同期隊員1人,
先輩の同期のジブチ隊員の計4人が来た。
Two JOCV predecessor, a JOCV who came to Ethiopia
at the same time, and a JOCV who went to Djibouti at the
same time of my predecessor came to Northern Amhara Region
yesterday.



自分も南のインジバラで合流し,
インジバラ隊員の2人と合わせて山登りに出かけた。
I joined them at Imjibara which is south from my town.
They, two JOCV who lives in Imjibara and I went to
climb a mountain.


自転車を借り,30分ほどのんびりこぐ。
なかなか気持ちいい。
We rented bicycles and rode for about 30 min. calmly.
I felt relaxed.


20110225 (11)



幹線道路からその山に向かう。
We faced to the mountain from the main road.


向かう山は,その形から日本人ボランティアに
こう呼ばれている。
ドラゴンボール山」
The mountain our targeting is called the following by that shape.
"Mt. Dragon Ball"


20110225 (12)

そう漫画ドラゴンボールに出てきそう山なのである。
麓の畑を抜け,足元にたどり着くと,
しばらくはのんびりした道。
Yes, the mountain is like one which we can find in
the cartoon "Dragon Ball".
We passed farmland on the foot of mountain.
We walked peacefully on the foot of mountain.


花もきれいで,気持ちいい。
Flowers were so nice that we felt nice.

20110225 (13)


途中で,道案内に現地の青年がついてくれ,
ちょっとずつ登っていきます。
On the way to the top, local young men started
to lead us.
We climb up little by little.


眼下にはこんな風景が。
We can see the following view below us.

20110225 (14)


ドラゴンボール山。パッと見は,登るに険しそう。
でも麓は緩やかで余裕かと思いきや,
やはり簡単ではなかった。
I felt it was not easy to climb up the Mt. Dragon Ball
when I saw it for the first time.
Foot of the mountain was so gentle that I thought
it was easy to reach the summit, however,
it was not easy as I expected.


だんだん険しくなります。
The slope became steep.

20110225 (15) 20110225 (16)

ってか足踏み外したら命落としそうな所も・・・
We climbed the difficult point where we can die
if we missed our step.


20110225 (17)


どうにかこうにか冷や汗をかきながら登り切りました。
およそ250mくらい登ったでしょうか。
We broke into a cold sweat and at last reached the summit.


いや~頂上から眺める風景は絶景ですね。
Oh, what a magnificent view from the summit.

20110225 (18) 20110225 (19) 20110225 (20)


先輩隊員がおにぎりやお菓子を用意しくれてて
これがまた抜群にうまい!
predecessors prepared Onigiri, or rice-balls and snacks.
They were so delicious.
20110225 (21)


頂上の絶景を堪能した後みんなで集合写真
We took a group photograph after we enjoyed watching
superb view.

20110225(22).jpg


下山は・・・
やっぱり冷や汗です。
よくぞこんなとこ降りれたなと思いましたよ,まじで。
Descending the mountain was easy, wasn't it?
No, we broke into a cold sweater again.
I really, really thought how we descend.



おまけ:
案内してくれた青年が,家に招待してくれました。
In addition to the climbing.
A young man who led us invited us to his house.

20110225 (23)


お母さんやらお父さんやら兄弟姉妹やらわらわら。
ふかしたじゃがいもいただきました。
We saw his mother, father, brothers and sisters.
His mother served boiled potatoes.

20110225 (24)


何もつけなくてもうまい。
そしてバルバレ(エチオピアの混合調味料)つけると
もっとうまい。
It was very nice even though it was just boiled without ingredient.
It was more nice, added Barbare which is Ethiopian mixed spice.



いろんな意味でお腹いっぱいの登山でした。
I enjoyed climbing and eating potatoes.

関連記事
スポンサーサイト

コメント

コメントの投稿



管理者にだけ表示を許可する


トラックバック

http://okudaethiopia.blog118.fc2.com/tb.php/224-35914246

 | ホーム | 


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。