Colleague: "Today is St. Gabriel day, so most of students go back after break time." I: "St. Gabriel day?" C: "Yes. We go to St. Gabriel church to pray." I: "Lessons might not be effected." C: "No problem, because most of the teachers also go back." I thought my lesson would skip again. C: "There is St. Mary day in next month. Come to my house." I: "I will join if there is no schedule."
休憩時間にみんな帰るのかと思いきや 帰る姿はあまり見かけなかった。 I had expected most of the students went back, but I saw few students went back.
しかし6時間目の私の授業はいつもの 半分ほどの生徒しかいなかった。 Half of the students attended my lesson in 6th period.
宗教が生活に根ざしているのでしょうがない。 Religions are connected to local life deeply, so I cannot say it is bad.
ガブリエル教会近くに住む副校長の家に 放課後お呼ばれした。 Vice director invited me to his home which is near the St. Gabriel church after school.
街中は教会に行く正装を来た人でいっぱい。 牧師も街中で辻説法。 Many people who dressed up for church walked. Priests lectured on street corner.
1月7日のエチオピアンクリスマスまでは 断食期間なので，肉なしの料理をいただいた。 ついでに自家製のお酒も。 His family served non-meat meal because it was fasting period until Ethiopian Christmas on 7th Jan. They also served homemade alcohol.
なんでもガブリエル教会近くに住む人たちは 親戚や友人などを家に招くのだそうだ。 They said that people who lives near St. Gabriel church invited their relatives and friends to their houses.
来月のマリアム（マリア）・デーには マリアム教会近くに住む人たちが同じように 招待するらしい。 On the St. Mary day in next month people who live near St. Mary church will invite in the same way.