スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

アムハラ語入門12 Let's try Amharic 12

418th day in Mer'awy /  466th day in Ethiopia
28 / 01 / 2004EC


みなさん,お久しぶりです。アムハラ語講座の時間です。
Hello, everyone!  I haven't seen you so lont time.  It's time of Amharic lesson.


長らくほったらかしにしていたので,すっかりアムハラ語忘れちゃったんじゃぁありませんか?
I haven't written new article, so you forget Amharic, don't you?


本日は取っても大事な表現を学んでいきましょう。
それは食堂での表現です。
Today you learn an important expression.
Today's topic is expression in local restaurant.


エチオピアに来たらエチオピア料理を楽しむべし。
You should enjoy Ethiopian dishes when you come to Ethiopia.


しかしエチオピア料理は日本食や洋食とだいぶ違います。なのでまず簡単な概要を。
Ethiopian dishes are very different from Jpanese or European dishes.  Therefore I explain simple outline.


基本的にインジェラと呼ばれる酸っぱいクレープの巨大版みたいなものの上に,具が乗っかったものが一つの食事です。その具は汁気の少ないシチューと思ってもらって結構です。
Ethiopian dish is composed of injera which is sour and like big crepe and non-juicy stew on injera.


インジェラを手でちぎりながら具をそのインジェラで包み食すのがエチオピアンスタイル。
You tear small piece of injera, wrap stew with that injera and eat it.  This is Ethiopian style.



では,まず店員さんを呼びましょう。手を叩いて店員さんを呼ぶか,男の店員さんなら「アンタ」,女の店員さんなら「アンチ」と呼べば来てくれます。
OK, first, call the waiter/waitress.  Call them by clapping your hand or call them in Amharic as below

subject you


そこで例えば「カイワット」などと頼めばいいです。簡単です。
Next, order what you want like "Kai wat".  It's easy.



一つだけ頼むなら問題ないですが,二つ以上頼むなら一つの皿にまとめてもらうのがいいでしょう。なんせインジェラでかいですから,二つ以上来ると机に乗らない状況にもなりかねませんから。そのときは以下の表現で。
There is no problem when you order only one dish.  If you order two or more, it's better to order to gather them in one dish because injera is much big.  When two or more injera come your table, they sometimes cannot be on your table.  So in this case you can use expression below.


one dish
一つの皿にまとめてね,という意味です。
It means "gather them in one dish".


基本的に右手使いますが,左手を添えても問題ありません。
Basically use your right hand.  It's not so big problem to use your left hand supplementary.


さぁ美味しくいただきましょう。
Let's enjoy eating.


最後にお会計です。
Lastly you need to check.

cheque.jpg

これでどうにかローカルレストランにも入れますね。
エチオピア料理を楽しみましょう。
Now, you can enter local restaurant.
I hope you will enjoy Ethiopian dishes.

スポンサーサイト

アムハラ語入門11 Let's try Amharic 11

362nd day in Mer'awy /  410th day in Ethiopia
08 / 12 / 2003EC

さぁ今日も楽しくアムハラ語!
OK, let's enjoy Amharic!


本日は「いくら?」の表現です。
Today's topic is the expression "how much?".


20110814.jpg

前回,前々回にならった数字をしっかり覚えていれば,これで買い物もばっちりですね。
You don't affair to go shopping if you remember topics of former lesson and two lesson ahead.


ちなみにエチオピアの通貨単位はブル,補助単位としてサンチームを使っています。
Ethiopian currency and fractional currency is Birr and Santim (Cent), respectively.

20110814 (2)


2ブル70サンチームなら
2 birr and 70 santim is

20110814 (3)

が正式な言い方ですが,
called politely as above.

20110814 (4)

このように縮めて言うのも普通です。
Local people often called shortly as above.


また1ブル50サンチームなら
When you want to call 1 birr 50 santim,

20110814 (5)

このように1を省略するのが普通です。
you can call it as above, omitting 1.


さぁ買い物に出かけましょう。
Let's go shopping.

アムハラ語入門10 Let's try Amharic 10

355th day in Mer'awy /  403th day in Ethiopia
01 / 12 / 2003EC


しばらくアムハラ語講座お休みしていましたが,さぁ今日も楽しくアムハラ語!
I skipped the Amharic lesson for a while, let's enjoy Amharic!



今日は前回の続き,数です。
Today's topic is the number continuing from the last topic.

前回は1~19までの数え方を習いました。
In the former lesson, you learned counting the number from 1 to 19.


今日は20以上の数を習いましょう。
Today you will learn the number over 20.

numbers over 20


20~90は,それぞれ2~9の音が少し変化したものです。
The sounds of the number of 20 to 90 are changed a bit from 2 to 9, respectively.


21や35といった数は,十の位の音に一の位の音を足してできあがり。
You can pronounce the number like 21 or 35 to combine the sound of tenths place and units place.

200や3,000といった数も,難しくはないですね。
You can find it's easy to pronounce the number like 200 or 3,000.


数は挨拶についでよく使う表現です。それだけに現地の人の発音は早く聞き取りにくいですが,数字を使いこなせれば買い物もかなり楽しいものになるでしょう。
Numbers are the next frequent expression after greetings.  Local people pronounce the numbers much rapidly, so it's not easy for foreigners to recognize it.  Therefore, you feel happy if you can use numbers freely.

アムハラ語入門9 Let's try Amharic 9

319th day in Mer'awy /  367th day in Ethiopia
26 / 10 / 2003EC


さぁ今日も楽しくアムハラ語!
OK, let's enjoy Amharic!


本日は数字です。
Today's topic is the numbers.


まずは1~10。
First, learn 1 to 10.
number 1 to 10


基本的に語尾は子音で終わっていることに注意しましょう。
9の「テッ」の音は日本語にも,英語にもない音ですが,ちょっとはねるような音を心がければいいでしょう。
Confirm all the numbers finish the sound of consonant.
" T " sound in the nine is not used in Japanese neither English.  Try to make leaping your tongue.


基本的に英語と同じくどんな名詞に付こうと音の変化はありません。
(日本語は助数詞によって音が変化するので日本語学習者にとってはなかなか大変ですね。例:1枚<”イチ”マイ> 1個<”イッ”コ>)
There is no change of sound in the numbers with any nouns like English.
(It's a bit tough for Japanese learners because there are some changes in numbers in Japanese counting numbers depend on counter.)


10代の数字は下の例のように10の音が少し変化するだけです。
You need change sound of ten a bit when you count between 11 and 19 like below.

numbers 10


さぁまずこの基本形を覚えましょう。
OK, let's learn these basic numbers.

アムハラ語入門8 Let's try Amharic 8

360th day in Mer'awy / 312th day in Ethiopia
19 / 10 / 2003EC


さぁ今日も楽しくアムハラ語!
OK, let's enjoy Amharic!


先週は「~はどこですか?」と「~が欲しい」というフレーズを習いましたね。
今日は「これは何ですか?」の表現です。
You learned the phrases "Where is ~?" and "I want ~", didn't you?
Today you'll learn the phrase "What is it?".

what is it

20110626 words 1

「トイレどこですか?」という無双フレーズを手に入れたあなたは,街歩きにいそしむことでしょう。そしてそこかしこで見たこともないモノを見つけるに違いありません。
You already know the peerless phrase "Where is toilet?", so you will be very eager to go around town.  You will find something you never looked.


そんなときに便利なのが今日のフレーズ。
Then you can use today's phrase.



そして知っているモノでも,アムハラ語でどういうのかも気になるところ。
Furthermore you might want to know how to call in Amharic when you find something you already know.

「アムハラ語で何というのですか?」
"What can I call it in Amharic?"

what is it in amharic

20110626 words 2



さぁ今日の2つのフレーズを覚えれば,あなたも自力でアムハラ語の語彙が増やせますよ。You can remember any Amharic words by yourself if you can use today's two phrases.

 | ホーム |  次のページ»»


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。